Хиннагами — это могущественные духи родом из префектуры Тояма, живущие в куклах. В Японии куклы имеют особое значение и старых кукол не выбрасывают. Старинное японское поверье гласит, что внутри кукол поселяется душа. Читать далее
Хиннагами — это могущественные духи родом из префектуры Тояма, живущие в куклах. В Японии куклы имеют особое значение и старых кукол не выбрасывают. Старинное японское поверье гласит, что внутри кукол поселяется душа. Читать далее
Не выдержал и замахнулся на, возможно, лучший квайдан Лафкадио Хирна, основанный, как бы сейчас сказали, на реальных событиях. Узнать знаменитую легенду о Безухом Хоити можно здесь
Самые жаркие вечера прошедшего лета мы с супругой провели слоняясь по темным закоулкам японской глубинки. Как такое возможно? Виртуально, конечно — играя в дилогию Yomawari. ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ
Практически повсеместно в Японии можно встретить небольшие местные святилища/алтари, в целом напоминающие миниатюрный домик для божества (божеств). Вместе с тем каждое такое святилище уникально, а некоторые и вовсе выглядят странно и удивительно. Ниже приведу фото-подборку мини-святилищ повстречавшихся нам в Японии. СМОТРЕТЬ
Как и следует из их названия, Ситифукудзин – это Семь богов удачи из японской мифологии. Их не следует ставить на один уровень с, например, манэки-нэко, так как они являются божествами. Каждый из них, в свою очередь, стал продуктом вдохновения божествами различных религий и верований (индуизм, буддизм, синтоизм, даосизм) ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ
Перевод традиционной японской сказки, изложенной в редакции знаменитой японской фольклористки и переводчицы начала XX века Эйко Теодоры Одзаки (из сборника «Japanese Fairy Tales», 1908 г.). Переводы Эйко с японского отличаются художественностью и некоторыми отступлениями от оригинала для лучшего понимания западной аудиторией. В свою очередь в данный перевод с английского я также добавил пару небольших отступлений, с обратной целью — вернуть японский колорит, что получилось в итоге — судить Вам. Читать далее
Подготовка к поездке. Заселение в гостиницу. Гуляем по замечательному городку Касива: любуемся, узнаем что продают в комбини и как японцы избавляются от мусора, посещаем местное кладбище и дзиндзя и т.д. ЧИТАТЬ И СМОТРЕТЬ ФОТО
Дзасики-вараси — «Хранитель дома». Считается, что в доме, где обитает дзасики-вараси всегда будет достаток и процветание. ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ
Среди многих ключевых персон, которые сохраняют в широком смысле синтоизм как религию, и, в частности, поддерживают синтоистские святилища, проводят обряды, особое место занимают так называемые девы святилища или мико.
Феномен мико возник много веков назад, но до сегодняшних дней их роль и значение остаются буквально жизненно необходимыми для синтоизма, потому что они ответственны за сохранение учения и поддержание традиций.
Предлагаю вашему вниманию перевод статьи, освещающей многие аспекты истории и современной роли мико. ЧИТАТЬ
Перевод современного кайдана, японской страшилки / крипипасты с сайта http://kowabana.jp, «сайта с самым большим количеством страшных историй в мире» — по крайней мере, так на нем заявлено. Более 18000 историй. ЧИТАТЬ