Все о Японии: культура, быт, история и современность| Интересные факты о Японии

Все о Японии: культура, быт, история и современность| Интересные факты о Японии

Expandmenu Shrunk


Хироаки Самура: интервью компании Studio Proteus

Легенда:
К.: — Корреспондент
С.: — Хироаки Самура (Hiroaki Samura)

K.: Откуда возникла идея «Blade of the Immortal»?
С.: Идея пришла когда я пытался создать новый жанр манги… Но даже до того, когда я только начал заниматься комиксами, я сказал себе, что могу сделать проблему «жизни в этом мире» (буквально), постоянной темой моего творчества. Я решил что «дзидай-гэки» (эпоха самурайских драм), подойдет для этого лучше, чем современность: смерть была большей частью жизни человека во времена самураев. Но если бы я попытался полностью (вплоть до мелочей) соответствовать реальности (того времени), я знал что «фанаты» самураев завалили бы меня жалобами о всевозможных несоответствиях/неточностях. Поэтому, с самого начала, я определился со стилем, который гласил: «Не вдавайся в детали – работай над сюжетом».

BotI_v01_c02_068    BotI v05 c01 045

K.: А что насчет персонажей и сюжетного действия?
С.: Если брать визуальную сторону – моей основной моделью был «Тангэ-Садзэн»* (Tange Sazen). Я был потрясен иллюстрациями, что Тацуми Симура** (Tatsumi Shimura) сделал в Садзэне, и решил попробовать сделать что-то подобное. Насчет персонажей: в главном герое Мандзи я воспроизвел абсолютно «прямую», «не приукрашенную» версию своего собственного идеального героя – человек, который никогда не показывает его собственных слабостей другим, но в тоже самое время вовсе не так неприступно силен, как это может показаться. У меня не было какой-то определенной модели для Рин, но после того как я ее нарисовал, моя семья начала говорить, что она очень похожа на мою младшую сестру.

                                                                                BotI_v01_c03_135b

 

                            pretty       tang

K.: Как Вы стали мангакой?
C.: Вообще-то, здесь не о чем рассказывать. После того как я окончил колледж, я представил кое-какие мои работы на конкурсе новых талантов в «Afternoon Comics», и меня приняли. Я не сам пришел к работе карандашом. В числе моих школьных друзей увлекавшихся мангой, был один экстра-классный мастер карандаша, я многому у него научился.

K.: BotI  пестрит всевозможными экзотическими мечами и прочим оружием…
С.: Практически все оружие, приемы боя – плод моего воображения. Название школы меча «Итто-рю» – измененное название другой, реально существовавшей, школы меча, совершенно отличной по содержанию. Адепты Итто-рю опровергают все устои и «ритуалистическую формулу» школ меча. Отсюда — фантастические приемы, которые они используют. Кстати, сам я в восточных единоборствах — полный профан!

BotI_v01_c01_005

K.: Каждый эпизод включает захватывающую дуэль, где последний удар запечатлен гротескно, на всю страницу. Похоже, это потребовало от Вас большой работы.

BotI_v01_c03_178
С.: Я трачу целый день, чтобы нарисовать две таких страницы (разворот). На самом деле, рисовать не так уж и много. Что действительно трудно, так это найти правильную позу. В своем творчестве я выбрал «черно-белую гамму», т. к., искренне: я не люблю использовать краски поверх арта! Я не думаю, что мне когда-нибудь захочется работать «в цвете».

K.: Как и Масамунэ Сиро Вы отказываетесь «фотографироваться» или появляться на публике. Могли бы Вы рассказать нам что-нибудь о своей личной жизни?
С.: Я пришел в этот мир 17-го февраля, 1970-го года. Родился в префектуре Тиба (близ Токио), никогда не женился. Причина, по которой я не появляюсь на публике – т. к. я считаю, что для читателей нет причин знать столько о художнике. Единственное, что имеет значение – это искусство. Что до хобби… у меня его нет. Хотя… я рисую эротические изображения женщин, во всех видах вариаций. Если их станет достаточно много, я, возможно, опубликую коллекцию. На свои деньги, конечно.

/здесь я бы вставил иллюстрацию эротического творчества Самуры, однако не буду, т. к. это та еще «жесть»…/

Примечания переводчика:

*Танге Садзэн – одноглазый, однорукий герой мечник, впервые появляется в «Ooka Seidan-Suzukawa Genjuro Story: revised edition» (1926-1927 г.г.), исторической новелле, написанной популярным писателем начала эры Сёва — Хаяси Фубо (Hayashi Fubo). Поначалу он был второстепенным персонажем, однако позже (1933-1934 г.г.), из-за его огромной популярности, Хаяси Фубо был написан собственно «Танге Садзэн», по которому в последствии был снят фильм, превративший его в «героя на все времена». Легендарный Осаму Тэдзука также написал мангу по Танге Садзэну (дополнение к «Omoshiro Book»), т.е., вернее, сам он, по причине болезни, нарисовал только обложку и восемь страниц манги, остальная же работа было выполнена ассистентами под его руководством.

**Тацуми Симура – ханга*** художник конца эры Тайсё (1912-1926 г.г.) — эры Сёва (1926-1989 г.г.), ставший известным благодаря серии бидзин-га («изображения прекрасных женщин») ханга-печатей, создаваемой им вплоть до конца движения син ханга («новая ханга»). Его учителем был известный иллюстратор Ямакава Сайхо (Yamakawa Saiho), а позднее и его сын Ямакава Сюхо (Yamakawa Shuho) – известный бидзин-га художник. В молодости Симура работал иллюстратором газет, новелл и журналов. Наиболее известные его иллюстрации — к новелле Хаяси Фубо «Танге Садзэн».

(Подробнее здесь и здесь)

***Ханга – дословно — «печать/отпечаток» (обычно имеется в виду деревянная печать). Традиционное японское искусство, практически живопись, посредством оттиска.

(Подробнее здесь)

__________

Сайт – источник: (http://www.studioproteus.com/), также данное интервью есть в первом томе «Blade of the Immortal».

Перевод и оформление: moBstr




Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru