Примечание: имеется также перевод более раннего интервью Кэнтаро Миуры (немецкому отделению издательства Planet Manga (Часть I)).
Легенда:
Корреспондент
Кэнтаро Миура (Kentarou Miura)
Сегодня, я хотел бы взять интервью у создателя Berserk’а, господина Кэнтаро Миуры (Kentarou Miura), о его работе над созданием Berserk’а.
Здравствуйте, очень рад Вас видеть.
Первый вопрос: как Вас посетила идея создания Berserk’а? Как Вы пришли к его концепции?
По началу у меня не было какой-либо определенной идеи — каким я хотел бы видеть Berserk’а, идея формировалась постепенно, по мере того, как я смотрел анимэ, учась в колледже. Если у меня появлялся интерес к чему-либо, я старался узнать об этом больше, искал информацию. Я был подобен сырой гончарной глине, концепция Berserk’а постепенно приходила сама собой. Мне не надо было четко представлять «что я хочу создать» с самого начала.
Я думаю, что темы, затрагиваемые в Berserk’е очень сложны…
Да…
Вы говорите о «вселенском законе» – о Карме.
Да… как бы мне это лучше объяснить… Если Вы — мультипликатор или мангака и работаете дома – Вы сидите за столом очень много, почти целый день. Большую часть информации о мире Вы получаете из телевизионных новостей. Я думаю, большинство мультипликаторов и мангак именно так проводят свои дни. Так я начинаю видеть целую картину, с моей точки зрения, относительно всех тех проблем, что происходят в мире. Обычный обыватель, живущий в обычном мире, замечал бы только проблемы, касающиеся лично его. Например – волновался бы о том, как его дети учатся в школе. Но я живу в изоляции, узнаю о том, что происходит в мире только через выпуски телевизионных новостей, поэтому я начинаю видеть общую картину происходящего в мире. Я могу взглянуть на мир с другого угла. Я говорю не о каком-то отдельно взятом, особенном событии. Новости ли это о войне в другой стране или же о резне произошедшей где-то в Японии – я смотрю на мир объективно. Религиозные культы и различные зверства стали частыми заголовками газетных статей в последнее время. Когда я слышу все эти истории, не то чтобы я хочу найти какой–то ответ, я хочу отобразить происходящее. Я просто хочу видеть это в моем мире, так, как я это вижу. Идея проясняется, «шлифуется» в процессе. Я думаю, я уже говорил это в одном интервью, но когда я узнал о геноциде в Руанде, это нашло свое отражение в Berserk’е. Я как раз писал Berserk’а, когда, включив телевизор, узнал о происшедшем. Через некоторое время я написал о психологии масс (толпы) в Berserk’е. Я думаю, что тот инцидент повлиял на меня и заставил написать об этом. Вначале, где-то до пятого тома манги, я все еще писал, основываясь на материале, что придумал, еще учась в колледже. Поэтому моя реальная жизнь, во многом отразилась в первых томах манги. И спустя некоторое время я начал видеть более полную картину.
Ясно. Это как раз то, о чем я хочу задать второй вопрос. Я хотел бы узнать: что повлияло на создание Berserk’а?
Это японская новелла, называется она… Guin Saga, написанная (и все еще пишущаяся) Каору Куримото (Kaoru Kurimoto), оказала наибольшее влияние. Guin Saga – фэнтези новелла-сериал, похоже, пытающаяся поставить Рекорд Гиннесса, как самая продолжительная, из когда-либо созданных, авторская (пишущаяся единственным человеком) работа жанра фэнтези. Изначально планировалось, что она будет занимать 100 томов. Но т.к. уже вышло более 80-ти, то, очевидно, в 100 уложиться, никак не удастся. Я начал читать ее еще в средней школе, и все еще читаю по новому тому каждый месяц. Я могу сказать, что Guin Saga – самая знаковая, для меня, новелла. Однако, и прочие вещи, такие как фильмы и мультфильмы тоже повлияли на меня.
Ясно. Я хотел бы еще немного поговорить о концепции. Похоже, что время, в котором, развивается сюжет Berserk’а, может быть соотнесено со средневековьем. Все пропитано тематикой средневековья, и можно подумать, что действие происходит где-то в Европе. Основан ли Berserk на каких-либо реальных исторических событиях?
На самом деле – нет, я не использую каких-либо реальных исторических событий, но, скорее, я использую сказки и фэнтези фильмы. Я работаю над концепцией моего фэнтези мира еще со времени средней школы и колледжа. Как я уже говорил, я был вдохновлен Guin Sag’ой и такими фильмами, как «Экскалибур» и «Конан Варвар», они дали мне идею. Я пришел к концепции темного фэнтези благодаря этим фильмам. Я не думаю, что меня вдохновили реальные исторические события. Я просто использовал их как информацию. Я даже думал написать историю (главу/том манги), основанную на образе Дракулы. Я имею ввиду Влада Цепеша, реальную историческую личность. Я хотел использовать исторические хроники, повествующие о реальных событиях. Кстати, я как-то использовал одну известную историю от Шерлока Холмса. Историю, где Конан Дойл был одурачен мистификацией «появления фей в Коттингли *».
Мне жаль, но я не слышал о ней.
Я написал не «в точности тоже самое», однако, очень схожую с той историю. Это была история о фее… не могу вспомнить в каком именно томе, но кажется, где-то в 15-м или 16-м.
Теперь я хотел бы задать вопрос по технической части. Ваши рисунки очень хорошо детализированы. Даже углы и закоулки прорисованы вплоть до мельчайших подробностей. Использовали ли Вы что-либо, как справочную информацию, когда рисовали?
У меня есть целая груда фотографий, я черпаю информацию из них. Я использую коллекцию фотографий из различных стран… но, вот, фотографии ландшафта и доспехов проще найти в Японии. Если мне понадобятся какие-нибудь фотографии – я либо постараюсь найти их сам, либо попрошу кого-нибудь достать их для меня. На данный момент я располагаю уже очень внушительной коллекцией.
Ясно.
Фотографии – лучшее подспорье для мангаки. В них он может найти ответы на вопросы о внешнем виде того, что хочет нарисовать. Кстати, если, говорить о мельчайших технических деталях, Вы, должно быть, заметили, что некоторые из нарисованных мною доспехов никак не могли существовать в эпоху средневековья. Я намеренно не стал вдаваться до такой степени в детали.
Ясно.
Я просто люблю когда вещи выглядят классно.
Теперь я хотел бы спросить Вас о главном персонаже, Гаттсе. Он обладает индивидуальностью, является «глубоким» персонажем. Не был ли моделью Гаттса реальный человек?
Ну, персонажи друзей Гаттса из Банды Ястреба, на самом деле, они основаны на образах моих друзей из колледжа. Но, вот, в основе персонажей Гаттса и Гриффитса не лежат реальные люди.
Даже никакой исторической фигуры?
Забавно, что Вы спросили, я слышал о рыцаре, сражавшемся на стороне восставших крестьян во время революции в Германии, его звали Гойц (Goetz). И у него была искусственная железная рука. Когда я об этом узнал, я подумал: «какое странное совпадение…». Может быть, у него на руке тоже был установлен арбалет? Это показалось мне особенно странным, т.к., к тому времени, я уже начал работать над Berserk’ом (персонаж Гаттса был уже создан). Когда я работал над персонажем Гаттса, я не думал ни о каких реально существующих/существовавших людях. Но если говорить о его внешнем виде, а не о его индивидуальности, тогда, я думаю, Рутгер Хауэр был моделью. Он играл наемника в одном фильме о средневековье, фильм назывался «Плоть и Кровь» («Flesh & Blood»), мне он очень понравился этом фильме. Он также сыграл главную роль в фильме «Приветствие Джаггера» («Salute of the Jugger»). Это был научно-фантастический фильм, но я думаю, персонаж которого он играл очень схож с Гаттсом. Также главный герой х/ф «Горец» в чем-то напоминает мне Гаттса. Я думаю, я многое позаимствовал у этих классных героев, которыми я восхищался, еще учась в колледже. Но если говорить об его индивидуальности или его убеждениях… я думаю, что-то исходит от меня. А иногда я беру за образец моих близких друзей. Поэтому индивидуальность Гаттса не всегда основывается на одной личности, она более абстрактна. Его действия и настроение зависят от ситуации. Иными словами у Гаттса нет какой-то особенной, постоянной модели поведения, его персонаж вообще нешаблонен.
В США, Media Blasters сейчас проводят премьеру анимэ. Были ли у Вас какие-либо требования к созданию анимэ. Какого рода советы Вы давали ответственной за создание Berserk’а студии?
Berserk является моим самым первым (и единственным, пока…) комиксом, ставшим анимэ. Поэтому я был очень возбужден, я хотел сделать что-то действительно хорошее. Я мог бы просто дать студии сделать всю работу, вместо этого, я дал им несколько советов на основных этапах дизайна персонажей. Однако основное мое беспокойство было вызвано сценарием. Они посылали мне части сценария, я пересматривал их и вносил поправки. Я проверил все части сценария и внес множество поправок и требований в каждую. Готов поклясться – сценаристы возненавидели меня.
Но это же нормально, Вы просто переживали за свое детище.
Да, полагаю так.
Теперь я хотел бы задать Вам несколько личных вопросов. Ранее мы говорили о Guin Sag’е Каору Куримото. И мой следующий вопрос… есть ли мангака, режиссер или фильм который оказал на Вас влияние?
Это японский мангака… господин Го Нагай (Go Nagai), я уверен, что он очень популярен в США. Он оказал на меня большое влияние. Мне нравится его динамичный стиль. Также у меня есть несколько любимых американских режиссеров. Мне нравятся фильмы Тима Бёртона и Сэма Рэйми. А вот еще одна странная история… Когда я все еще учился в колледже, в тот день когда я закончил первый том Berserk’а, в кинотеатрах шли «Зловещие Мертвецы 2» («Evil Dead 2»). Я отправил работу издателю и пошел смотреть фильм. Он был очень схож с Berserk’ом, я был действительно удивлен. В «Зловещих Мертвецах 3», который я также знаю, как «Captain Supermarket»… у главного персонажа была отрезана рука, в место нее у него была приделана циркулярная пила, а на спине у него был дробовик. Я подумал: «Что за…?», т.к. у Гаттса вместо оторванной руки была пушка, а на спине – огромный меч. Почти как у Эша. Я помню, как переживал, что мне могут предъявить иск. Я только закончил свою первую работу, но уже нервничал. Я большой поклонник картин Сэма Рэйми, мне очень нравится «Dark Man». Он стал очень знаменит после «Человека-паука», но я все еще люблю его фильмы. Мне нравится Тим Бёртон, т.к. его фильмы всегда нетривиальны. Это почти странно, что человек может быть настолько нетривиальным и знаменитым одновременно. Именно за это я и люблю его фильмы. А вот Джеймс Кэмерон потерял «хватку» после того как стал знаменитым. Правда, наверное, сам он так не думает. Когда я посмотрел «Терминатора», я, как поклонник жанра научной фантастики, уже было поверил,что он — один из нетривиальных гениев, таких как Тим Бёртон… но оказалось, что нет. И конечно, «Звездные Войны» — мой фильм-фаворит на все времена. Я смотрел его еще в детстве, поэтому я был просто шокирован выходом «Первого Эпизода». Я ведь самый большой фэн Звездных Войн, но Первый Эпизод действительно очень слаб. Главным образом в части сценария.
И еще один вопрос… Многие знают, что Вы начали писать Berserk’а еще в колледже… теперь его «анимировали» и люди могут увидеть мир что Вы создали. Вы упоминали об этом ранее, но не могли бы Вы рассказать нам, как Вам выпал шанс опубликовать Berserk’а?
Я пытался опубликовать Berserk’а в издательстве «Hakusen Publisher».
Опубликовать?
Да, в Японии мангака пишет мангу, где-то на 25-ть страниц… и отправляет ее издателю. И если они выберут вас – манга будет выходить сериалом в журнале. К счастью мне повезло, и меня выбрали. Издателю понравился Berserk, и у меня появилась возможность сделать сериал. Обычно, первые идеи, кажется, несут в себе что-то особенное.
Ясно. Остался последний вопрос… знаете, Berserk пользуется огромной популярностью в США.
Большое спасибо.
Поклонники Berserk’а за границей просто счастливы. Нет ли у Вас каких-нибудь слов поклонникам Berserk’а в США?
Вообще-то, у меня есть вопрос. Что заставляет западных людей думать, что этот фэнтези-мир создан на Востоке. Многие здесь на Востоке думают что фэнтези-миры, созданные Голливудом… в которые верят на Западе – более гениальные фэнтези-миры. А я думаю, что Berserk создан под сильным влиянием западной культуры. Я стараюсь создать нечто навеянное Западом. Так, вот: я бы очень хотел узнать, что люди на Западе думают о Berserk’е? Это мой вопрос фэнам Berserk’а на Западе. Надеюсь, он им понравится.
Я обязательно передам его фэнам Berserk’а в США.
Спасибо.
_____
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: перевод более раннего интервью Кэнтаро Миуры (немецкому отделению издательства Planet Manga (Часть I)).
_____
_____
Если данный материал был Вам интересен, пожалуйста, вступайте в нашу группу на Subscribe или в соцсетях: Twitter | Мой мир | ВКонтакте | Одноклассники | Google+ | LiveJournal | Огромное спасибо!
____
Примечания переводчика:
*Мистификация появления фей в Коттингли — мало кто знает, но Артур Конан Дойл был не только талантливым писателем, доктором медицины, выдающимся военным аналитиком, но и известным мистиком (увлечение спиритизмом набрало особенную силу во второй половине жизни мастера. Он искренне верил в существование, другого, потустороннего нам, мира которого обычный человек не в силах увидеть из-за несовершенства своих чувств восприятия. В частности он верил в существование так называемых фей, или же эльфов (их также называют пикси) – маленьких существ, внешне являющихся копией людей, но только с крылышками как у стрекоз. Кстати говоря, именно такой образ эльфа существовал в английском фольклоре, задолго до Толкиена, который и заменил его, придуманным им же, всем известным, полностью антропоморфным остроухим существом. Итак, если человек не мог увидеть сверх естественных существ по причине своих физических недостатков – Конан Дойл предлагал использовать суперсовременные (по тем временам) средства науки и техники, для того чтобы компенсировать эти самые недостатки. В частности он считал, что при использовании особым образом подобранных линз, и проявки негативов, опять же, особым образом – можно запечатлеть существ из потустороннего мира и в частности эльфов.
«Чрезвычайное известие взволновало всю страну: В английской деревушке Коттингли две девочки сумели сфотографировать фей» — именно под таким заголовком в декабре 1920 года вышел очередной номер лондонского журнала «Стренд мэгэзин», опубликовавший странные фотоснимки, на которых с достаточной ясностью можно было разглядеть маленьких человечков — фей и гномов. Фотографии были сделаны двумя девушками в публичном парке Коттингли, близ Бредфорда, графство Йоркшир. Когда фотодокументы попали в руки Конан Дойла, он попросил лучших фотографов Англии проверить их подлинность. Эксперты заявили, что все клише были подретушированы, однако маленькие фигурки на фоне леса вполне настоящие, заметно даже, что они двигались во время съемки. После этого Конан Дойл уверовал в существование фей и даже поручился в этом своей профессиональной репутацией. Потому что «наивные деревенские девочки не умеют лгать». В 1922 году Конан Дойл опубликовал книгу под названием «Визит фей», где описывал этот феномен, а также другие случаи явления сверхъестественных существ. «Доказательств вполне достаточно, чтобы подтвердить эту истину: маленький народец существует»,- категорически заявлял он. Представленных туманных снимков хватило, чтобы сэр Артур уверовал в то, что «есть целый народец, который может быть столь же многочисленным, как и человеческий род, который ведет свою собственную жизнь и отделен от нас неким различием в вибрациях». Странное свечение на одном из пяти опубликованных фотоснимков он счел за магнитное сияние или солнце, сотворенное самими феями, которые, конечно же, «обладают способностью восстанавливать жизненную силу и энергию». Дело о феях приобрело такую известность, что стали организовываться целые экскурсии в Коттингли. Привезли туда и известного в те времена ясновидящего Джоффри Ходсона, который пристально посмотрел вокруг и подтвердил, что на астральном уровне видел одну из них.В начале 80-х годов в «Бритиш джорнэл оф фотографи» появилась статья, в которой утверждалось, что Френсис Уэй и Элси Хилл (имена и фамилии авторов снимков после замужества) в конце концов признались в том, что четыре снимка все же были сфальсифицированы. Романтично настроенные девочки постоянно твердили, что видят фей, и так как никто им не верил, они сделали из картона двухмерные фигурки, взяв за образцы иллюстрации из «Книги подарков принцессы Марии», опубликованной в 1915 году. Когда история получила огласку, им пришлось продолжать держаться своей версии до конца. На вопрос о подлинной фотографии они ответили, что фея на одной из них, пятой, там, где виден какой-то кокон, который Дойл назвал «магнитным сиянием», не подделана. Решающая проверка была проведена Робертом Шифером. Он использовал компьютерные технологии, которые обычно употребляются для анализа спутниковых фотографий. И выдал заключение: ни одна из фигур фей на снимках не является трехмерной (предположительно изготовлены из картона), за исключением фигуры гнома на второй фотографии, который, вероятно, был чем-то наподобие статуэтки. На фотографии номер четыре даже видны веревочки, с помощью которых держались картонные фигурки. Пятая фотография, подлинность которой с таким жаром отстаивали сестры, получилась благодаря ошибочной двойной экспозиции.
Возьму на себя смелость заметить, что либо Миура «здесь» ошибся (это менее вероятно). либо же ошибка была допущена в самом интервью – Шерлок Холмс не имеет ни малейшего отношения к данной мистификации, т.к. это история из жизни самого Конан Дойла, как об этом и сказано выше.
__________
Перевод и оформление: moBstr